网友自拍无码日韩视频_国产一级片免费资讯_九九热免费精品视频_国产精品一二区在线播放_午夜剧场男人天堂_美女扒开腿让男人桶爽30分钟_国产淫语对白说脏话_三级黄色免费观看

case study當前位置 > 首頁 > 案例研究
案例研究
歷史建筑的新生-巴黎辦公樓改造項目

PCA Stream最近完成了巴黎市中心的一個改造項目,四座歷史建筑經過設計后融入至一棟新落成的辦公建筑中。PCA對現代建筑構成手法的熟練運用,讓本項目在內部銜接,空間品質,歷史建筑保護和環保性能四個方面取得了完美的平衡。

PCA Stream has just completed the restructuring and redesign of four historical buildings into one unique office building in the center of Paris. Contemporary forms of change are at the heart of Philippe Chiambaretta’s architectural design process. For this project, the firm sought to strike a difficult-to-achieve balance between internal cohesion, spatial quality, heritage preservation, and environmental performance.

▽ 鳥瞰,Birdview

028-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM

由于功能的轉變,建筑內部空間需要被徹底改造,但與此同時,其本身的歷史感和部分登記在冊的歷史文化遺產必須得到完整的保留。這些構成部分被登記在一個名為cloud.paris的分類下,為建筑的空間組織以及內部氛圍的塑造提供了明確而統一的標準。

Rehauling the overall organization and rationalizing the buildings called for a major renovation that simultaneously had to maintain the character of the buildings and preserve the listed components.?The various components of the project were collated under the hashtag #cloud.paris, thus providing clarity and unity, from the organization of the complex as a whole to the interior ambiences, including the architectural expression.

▽ 周邊環境,Surroundings

002-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM

006-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM   HyperFocal: 0

重塑建筑空間 Clarifying the building complex

為了簡化整個建筑群的內部空間,其45%的面積被拆除重建。建筑師調整了建筑的外立面和樓板結構,并設計了一個新的開放式布局的建筑體。建筑上層部分共6200平方米被徹底地改造,而地下部分的改造面積更是達到了11000平方米。經過重新規劃并連通起來的內部庭院成為了一個寬敞的內部開放空間。建筑的主入口位于被列為歷史遺跡的Rue Ménars酒店處。包括商業中心在內,項目的總面積達到33200平方米,并可容納2500人同時辦公。

In order to streamline and harmonize the whole of the building complex, forty-five percent of the total area was demolished. Facades were realigned, floor framings were reconnected, and a new building outline with an open floor plan was determined. The underground levels were the most affected by these heavy works and 11,000M2 of basement were demolished, compared with 6,200 square meters of the superstructure.?Reframing the courtyards and ensuring their continuity enabled the creation of a vast interior space around which the program is organized. The main entrance is located in the industrial h?tel of Rue Ménars, whose fa?ade is historically listed.?Together with the business center, the program has a combined active surface of 33,200m2 for a capacity of 2,500 people.

▽ 主入口,Main Entrance

001-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM

統一表達手法 Unity of the Fa?ade and the Building Block

這次的改造是使現代建筑與歷史保護遺跡和諧共存的典范。Rue Ménars酒店立面的左右兩側是對稱的新建筑立面。在Richelieu大街和Ménars大街的交叉口處,圓角取代了常用的直角,這種流暢的線條處理奠定了建筑和中庭的空間基調。在立面處理上,建筑外墻的窗戶為嚴格統一尺寸的方窗,建筑頂部的三層逐層后退。干凈的立面材質讓整個街區顯得精致而文雅。

This significant restructuration is an example of contemporary architectural style that manages to safeguard listed heritage features within a unified whole.?The fa?ade of the former industrial h?tel Rue Ménars is caught between two evenly white matching fa?ades with symmetrical square window grids. The impressive building with a rounded fa?ade on the intersection between Rue de Richelieu and Rue Ménars has defined the new architectural style that applies to the whole building, up to its courtyard elevations. It retains its lines of strictly identical large square windows and the crowning of the building in successively receding stories. The outer skin is made from a clear material that brings both refinement and presence within the neighborhood.

▽ 外觀,Fa?ade

004-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM

HyperFocal: 0   010-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM

引入自然光線 Bringing it all to light

自古以來光線就是建筑的一個重要組成部分的,在這個項目也并不例外:光線的進入重塑了建筑的內部空間。整個內部空間沐浴在從外部街道和中庭投射進來的自然光線中。經過重新規劃的中庭為建筑內部帶來更多采光,而退階的頂層進一步延長了中庭的日照時間,讓內部空間更加舒適宜人。

Historically, light is modernity, and here it is no exception: light is key to reclaiming interior spaces. The whole building is now basked in natural light that comes not only from its street- side fa?ades but also from its courtyards—both inside and out. The reframing of the courtyards allows for an increased light exposure and comes with storied terraces that crown the building, all of them accessible and landscaped.

▽ 內部庭院,Courtyards

011-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM

HyperFocal: 0

▽ 室內空間,Interior Spaces

019-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM

HyperFocal: 0   021-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM

沿街道一側的大玻璃也保證了室內空間的采光度。內部庭院依據各自的特征被劃分為封閉的中庭,半開敞的休息區域和開放的天臺。

The propagation of light also rests on the uniform white fa?ades with their generous array of windows on the courtyard side. The main courtyard is subdivided in three parts with different thermal characteristics: a covered atrium, an intermediate space, and an outside space.

▽ 封閉的中庭,Covered Atrium

013-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM   014-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM

HyperFocal: 0   HyperFocal: 0

▽ 半開敞的休息區域,Intermediate Space

018-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM

▽ 開放的天臺,Outside Space

HyperFocal: 0

023-CLOUD.PARIS by PCA-STREAM   HyperFocal: 0

HyperFocal: 0

最終呈現在人們面前的,是街區中的一座新的建筑。從這個角度上說,設計中遇到的各種限制條件和困難似乎可以被人們忽略。站在Richelieu大街和Ménars大街的交叉口看向建筑的主體部分,更是絲毫看不到任何歷史的痕跡。這個項目,也許是當代巴黎所需要的歷史性建筑的改造方式的正確答案。

Ultimately, what appears from within the block is a new building. From this standpoint, the constraints and unexpected twists and turns of this thorough and extensive renovation have all but been forgotten.?The redevelopment is highly visible when facing the main part of the building, at its rounded front at the corner of Rue de Richelieu and Rue de Ménars. There, the historical transformations required of contemporary Paris are revealed in an epiphany.

▽ 一層平面,Ground Floor

PCA-CAR-PLN RDC-DP

▽ 三層平面,Third Floor

PCA-CAR-PLN R+3-DP

▽ 六層平面,sixth Floor

PCA-CAR-PLN R+6-DP

▽ 剖面,Sections

PCA-CAR-COUPE CC-DP

 

PCA-CAR-COUPE DD-DP

 

PCA-CAR-COUPE HH-DP

 

Drawings: PCA Stream
English Text: PCA Stream
Chinese Text: gooood

CONTACT US
聯系我們
地址
青島市市北區新疆路8號2#樓27層
電話
0532- 68070467
郵箱
qdfcsj@163.com
MESSAGE ONLINE
在線留言


地址:青島市市北區新疆路8號2#樓27層   咨詢熱線:0532- 68070467  備案號:魯ICP備16046270號-1